Türkçeye "Bülbülü Öldürmek" adı ile çevrilmiş bir roman, To Kill a Mockingbird. Pek çoğumuz lisede okumuşuzdur, bir edebiyat veya ingilizce dersi ödevi olarak, ki bu kitaba yapılan büyük bir haksızlık bence, insan bu kitabı alıp zevkini çıkararak okumalı, ödev yapma yükü ile değil.
Kitabın, Harper Lee nin tek romanı olması oldukça ilginç. Çünkü romanın duruluğundan benim gibi etkilendiyseniz, Harper Lee neden bu denli sade ama etkileyici yazabiliyorken başka kitaplar yazmamış diye merak edip durabilirsiniz.
Kitap Bülbülü Öldürmek diye çevrilmiş ancak, Mockingbird bülbül değil alaycı kuş denilen bir kuş türüne karşılık geliyormuş.
Özellikle çocuk gözünden yazılmış kitapları sevenler için bulunmaz bir nimet olacaktır Bülbülü Öldürmek...Harper Lee, olayları çocuk masumiyeti ile o kadar becerikli yorumlamış ki, bazı bölümlerde göz yaşlarına hakim olmak cidden zor oluyor.
Kitap, Amerikada 1930'larda geçiyor. Masum olduğu halde, tecavüzle suçlanan bir zenci var, olayı ağzından dinlediğimiz küçük Scout'un (gerçek adı Jean Louise di sanırım) babası zenciyi kurtarmaya çalışan, doğrucu bir avukat. Şahit olduğu dava küçük Scout'u oldukça etkiliyor, okuyucu olarak siz de onun gözlerinden herşeyi izlemiş gibi oluyorsunuz.
Sınıf ayrımı ve ırkçılık konusunda yazılmış en güzel kitaplardan biri, çünkü başrolde masumiyet var. kitabın her sayfası, her kelimesi, içindeki her düşünce bir masumun aklından çıkmış gibi.
babası tarafından zaten incitilmiş olan Boo Radley ile Scout ve abisinin kurduğu iletişim, küçük Scout'un boo'yu incitmenin alaycı kuşu incitmek olduğunu düşünmesi , Atticus'un (avukat) çocuklarına alaycı kuşu öldürmenin günah olduğunu anlatışı, mahkemede Scout'un olanlara anlam veremeden isyan ederek ağlaması... ve bunlar gibi daha pek çok noktada, istediği etkiyi bırakmayı başarıyor kitap.
Hikaye basit, anlatım sade, ama bu kitapta bir büyü var kesinlikle. o da masumiyetin ve saflığın büyüsü. kimilerine göre sıkıcı ve overrated bir kitap olabilir Bülbülü Öldürmek, ama bende çok özel bir yere sahip...
Bir kızım olursa, Scout gibi olsun isterim doğrusu. Ayrıca şurada da, -itiraf ediyorum, kitapla ilgili anımı tazelemek için baktım- kitaptan güzel alıntılar mevcut... henüz okumadı iseniz, okuma isteğinizi depreştirecektir.
Not: izlemedim ama, kitabın 1962 model bir filmi de mevcutmuş.
Yazıya Kuyruk:
On üzerinden puanım- 10
Yazarı- Harper Lee
Orijinal Adı- To Kill a Mockingbird
Çeviren- Pınar Öcal
Sayfa Sayısı- 368
Tür- Roman
Kaç günde okudum- 4
Kaç kuruş- 14,4 @idefix
Öneririr miyim- Okunmaması ayıp sayılacak bir kitap bence.
tamamen katılıyorum:)
YanıtlaSil